صدای خوانندهٔ پاپ ایرانی را ساکت کردند اما ترانهٔ او که از روی توئیتها ساخته شده همچنان سرود تظاهرات اعتراضی است
گرچه شروین حاجی پور، خوانندهٔ ترانه را ساکت کردند، اما ترانهٔ پرشور او در حمایت از تظاهراتی که بر سر مرگ مهسا امینی در بازداشت بپا خاست، همچنان سرود غیررسمی جنبش است.
ترانهٔ شروین حاجی پور در سراسر دنیا پخش می شود و دختران دبیرستانی ایرانی آن را می خوانند اما خود خواننده بازداشت شد و سپس از فعالیتهای سیاسی فاصله گرفت، که احتمالا به علت شرایط وثیقه است.
نیکوزیا، قبرس (خبرگزاری فرانسه) – گرچه شروین حاجی پور، خوانندهٔ ترانه را ساکت کردند، اما ترانهٔ پرشور او در حمایت از تظاهراتی که بر سر مرگ مهسا امینی در بازداشت بپا خاست، همچنان سرود غیررسمی جنبش است.
ترانهٔ «برای» پیش از آنکه با بازداشت شروین حاجی پور، از حساب اینستاگرام او حذف شود، بیش از ۴۰ میلیون بار دیده شد، اما خود او پس از آزادی از فعالیتهای سیاسی فاصله گرفت، که احتمالا به علت شرایط وثیقهٔ او است.
ترانهٔ «برای» از توئیت های مرتبط به تظاهرات تشکیل شده، و در کشوری که عدهٔ بسیاری از سختی های ناشی از سوء مدیریت اقتصادی شاکی هستند، این توئیت ها عطش مردم به داشتن چیزهایی که در ایران تحریم-زده از آن محرومند را نشان می دهد.
این ترانه همچنین به کارهای معمول روزمره اشاره می کند که مقامات جمهوری اسلامی مردم را به خاطر انجام آن مردم را با مشکل روبرو می کند.
در بخش هایی از ترانه می گوید «برای توی کوچه رقصیدن؛ برای ترسیدن هنگام بوسیدن؛ برای خواهرم، خواهرت، خواهرامون».
«برای شرمندگی برای بی پولی؛ برای حسرت یک زندگی معمولی؛ برای این هوای آلوده».
ترانهٔ «برای» نیمه شب ها با صدای بلند از مجتمع های آپارتمانی در ایران پخش می شود و حمایت مردم از اعتراضاتی را نشان می دهد که در پی مرگ امینی در ۱۶ سپتامبر، پس از دستگیری از سوی پلیس بدنام امنیت اخلاقی که او را برای نقض مقررات حجاب و پوشاک اسلامی بپا خاست.
این ترانه را ایرانیان دیاسپورا نیز در راهپیمایی هایی که آخر هفتهٔ گذشته در بیش از ۱۵۰ شهر جهان براه افتاد، با شوری بی پایان خواندند.
در یکی از کلیپ هایی که مرکز حقوق بشر ایران در نیویورک همرسان کرد، گروهی از دختران دانش آموز در کلاس درس دیده می شوند که در حالیکه پشت ایشان به دوربین است، بدون روسری ترانهٔ «برای» را می خوانند.
این ترانه اندکی پس از دستگیری شروین حاجی زاده از اینستاگرام او حذف شد اما همچنان در پلتفرم های شبکه های اجتماعی، از جمله توئیتر و یوتیوب در دسترس است.
این ترانه به سرعت تکثیر شد و برای نمونه «امیلی شرادر» ستون نویس اورشلیم پست گفت ترانه را به فارسی آموخته و کلیپی از خود در حال خواندن آن در اینستاگرام پخش کرده که بیش از ۶۵۰۰۰۰ بیننده داشته است.
متن کامل را در لینک زیر مطالعه کنید
https://www.timesofisrael.com/iranian-pop-singer-silenced-but-his-song-based-on-tweets-remains-a-protest-anthem/