خلاصه‌ای از سخنان اوباما و کلینتون و نتانیاهو و ریولین و فرزندان پرس در مراسم خاکسپاری وی.

رئیس‌جمهور ایالات متحده و رهبران کنونی و سابق اسرائیلی و هم‌چنین فرزندان شیمعون پرس روز جمعه در مراسم خاکسپاری این برنده‌ی صلح نوبل در اورشلیم به وی ادای احترام کردند.

در ذیل خلاصه‌ای از سخنان آن‌ها آورده می‌شود:

باراک اوباما، رئیس‌جمهور ایالات متحده
«وی مرا بیاد غول‌های دیگر سده‌ی بیستمی‌ای می‌اندازد که افتخار دیدارشان را داشتم: مردانی نظیر نلسون ماندلا، زنانی مانند علیاحضرت ملکه الیزابت، رهبرانی که دیده‌های زیادی دارند، و در طول زندگی‌ خود شاهد لحظات حماسی‌ بوده‌اند، که برخلاف رسمی که امروز رایج شده، نیازی به خودنمایی نمی‌بینند».

باراک اوباما، رئیس‌جمهور ایالات متحده

باراک اوباما، رئیس‌جمهور ایالات متحده

«همین ایمان، همین خوش‌بینی، همین باور که فردا می‌تواند بهتر باشد، حتی وقتی همه‌ی شواهد متضاد با آن است، همین [باور و خوش‌بینی] است که ما را نه تنها مفتخر به شیمعون پرس، که عاشق او می‌سازد».

«شیمعون به اندازه‌ی هزار نفر کار انجام داد اما می‌دانست که بهتر است تا آخرین لحظه‌ی حیات‌اش بر روی زمین، نه با آرزوی گذشته، که با آرزوی رویاهایی که هنوز به تحقق نرسیده‌اند زندگی کند؛ اسرائیلی که با صلح منصفانه و پایدار با همسایگان خود به امنیت دست می‌یابد».

رئیس‌جمهور ایالات متحده با اشاره به محمود عباس، رئیس تشکیلات خودگردان فلسطینی که در ردیف اول مهمانان نشسته بود، گفت «حضور وی در این‌جا یادآور کار ناتمام صلح است».

بیل کلینتون، رئیس‌جمهور سابق ایالات متحده
«وی زندگی‌اش را در مقام درخشان‌ترین دانشجوی اسرائیلی آغاز کرد، بعد بهترین معلم آن شد، و سرانجام نیز بزرگ‌ترین رویاپرداز این کشور».

بیل کلینتون، رئیس‌جمهور سابق ایالات متحده

بیل کلینتون، رئیس‌جمهور سابق ایالات متحده

«منتقدین اغلب ادعا می‌کردند که وی رویاپردازی ساده‌باور و خوش‌بین است. در مورد ساده‌باوری اشتباه می‌کردند. و وی دقیقا می‌دانست با این خوش‌بینی کامل‌ خود دست به چه کاری زده است».

بنیامین نتانیاهو، نخست‌وزیر اسرائیل
«شیمعون زندگی هدفمندی داشت».

بنیامین نتانیاهو، نخست‌وزیر اسرائیل

بنیامین نتانیاهو، نخست‌وزیر اسرائیل

«وی به رفیع درجات نائل شد. وی بزرگمرد اسرائیل بود؛ وی بزرگمرد جهان بود. اسرائیل برای او در عزا است، جهان برای او در عزا است، اما ما امید را در میراث او می‌یابیم، و جهان نیز».

رئیس‌جمهور ریووین ریولین
«مرگ تو ضایعه‌ی عظیم شخصی و ملی است، چون پایان یک دوره نیز هست، پایان دوره‌ی غول‌هایی که سرگذشت‌شان سرگذشت جنبش صیونیستی و کشور اسرائیل است».

رئیس‌جمهور ریووین ریولین

رئیس‌جمهور ریووین ریولین

«امروز احساس عمیق ما این است. حس پایان‌گرفتن دوره‌ای در زندگی ملت، پایان فصلی از زندگی ما».

تزویا والدن، دختر شیمعون پرس
«پدر، تو عاشق زندگی بودی، مثل شیری در سپیده‌دم بیرون آمدی تا مأموریت خود را به انجام برسانی. من مدت‌های دراز کوشیدم تا به پای تو برسم. و حالا، با عشق می‌گویم که به آرامشی که لایق‌اش بودی رسیدی».

تزویا والدن، دختر شیمعون پرس

تزویا والدن، دختر شیمعون پرس


تزویا والدن، دختر شیمعون پرس در مراسم دولتی خاکسپاری رئیس‌جمهور فقید شیمعون پرس ۳۰ سپتامبر ۲۰۱۶ در کوه هرتصل اورشلیم.

چمی پرس، پسر شیمعون پرس
«تو همیشه فرصت‌هایی که تخیل به دست ما می‌دهند را ترجیح می‌دادی، تا در آن بتوان به خاطرات گذشته وفادار بمانی».

چمی پرس، پسر شیمعون پرس

چمی پرس، پسر شیمعون پرس

«بدرود معلم و راهنمای من. بدرود پدر و پدربزرگ عزیز. ما مسیر روشنایی‌ که تو برای ما به جا گذاشتی را خواهیم پیمود».

یونی پرس، پسر شیمعون پرس
«وقتی از او پرسیده شد دوست دارید روی سنگ مزارتان چه نوشته شود، بی‌درنگ گفت «او برای مردن هنوز خیلی جوان بود»».

یونی پرس، پسر شیمعون پرس

یونی پرس، پسر شیمعون پرس

آموس اوز، نویسنده و دوست
«صلح نه تنها ممکن که ناگزیر هم هست، چون نه ما جای دیگری داریم که برویم، نه فلسطینیان».

آموس اوز، نویسنده‌ی اسرائیلی در مراسم دولتی خاکسپاری رئیس‌جمهور فقید شیمعون پرس ۳۰ سپتامبر ۲۰۱۶ در کوه هرتصل اورشلیم.
«در او دو گرایش وجود داشت؛ از یک سو احترام زیاد به واقعیت و محدودیت‌های آن، و از سوی دیگر انگیزه‌ای برای تغییردادن واقعیت و حتی توانایی تغییردادن خودش».

«صلح نه‌تنها ممکن است، که ضروری نیز هست، چون ما قرار نیست جایی برویم. جایی را نداریم که برویم. فلسطینیان هم قرار نیست بروند. جایی را ندارند که بروند. … کجایند رهبران شجاعی که ایستادگی کرده و این [نکته] را خواهند فهمید؟ … جانشینان شیمعون پرس کجا هستند؟».