جمعی از ایرانیان، شامل کنشگران سیاسی، استادان دانشگاه، روزنامه نگاران، نویسندگان و فعالان اقتصادی، با امضا و فرستادن نامه‌ای برای پرزیدنت ترامپ، مراتب قدردانی خود را از پیام تبریک نوروزی او ابراز و از انتصابات جدید در کاخ سفید استقبال کرده‌اند.

به گزارش شبکه های اجتماعی، این جمع 120 نفره در نامه ای که رونوشت آن به مایک پمپئو رئیس سازمان مرکزی اطلاعات آمریکا، نیکی هیلی سفیر آمریکا در سازمان ملل متحد و جان بولتون مشاور جدید امنیت ملی آمریکا نیز فرستاده شده است، خطاب به پرزیدنت ترامپ نوشته‌اند: «میخواهیم با ابراز خرسندی نشان دهیم که در پیام نوروزی انسان دوستانه و ایران دوستانه شما، چگونه ضمن تمیز دادن ملت مظلوم ایران از حاکمان شرور، و ضمن انتقاد بجا از اقلیت مستبد اسلامگرا و ضدایرانی حاکم بر ایران، به دستاوردهای تاریخی غنی ایران ارج گذاشته شده است.»

این فعالان ایرانی خطاب به رئیس جمهور آمریکا همچنین نوشته اند: «ما از بابت هدیه نورزی تان به ایرانیان، که دستور به وزارت خزانه داری برای پیگیری تسهیل آزادی جریان اطلاعات برای شهروندان ایرانی گرفتار فیلترینگ و کنترل‌های امنیتی است، صمیمانه سپاسگزاری می‌کنیم.»

متن نامه به شرح زیر است:

جنابِ آقای رئیس جمهور،
ما جمعی از کنشگران، دانشمندان، روزنامه‌نگاران، حرفه‌داران و مردمِ عادیِ مخالفِ رژیمِ اسلامگرای ایران این نامه را خطاب به شما می‌نویسیم تا نشان دهیم پیامِ نوروزیِ انساندوستانه و ایراندوستانهٔ شما را دریافت کردیم و از آن بسی خرسندیم. دقت و هوشیاریِ شما در نگارشِ متنِ پیام حقیقتا جای تقدیر دارد، چرا که در آن ملتِ مظلومِ ایران را از حاکمانِ شرورِ این کشور تمیز داده‌اید؛ و ضمنِ انتقادِ به‌جا از اقلیتِ مستبدِ اسلامگرا و ضدِایرانیِ حاکم بر ایران، دستاوردهای تاریخیِ غنیِ ایران را پاس داشتید. این شاید اولین بار در طولِ تاریخ باشد که یک رئیس جمهورِ آمریکا چنین پیامِ دقیق و روشنی خطاب به مردمِ ایران می‌فرستد. ما همچنین از شما بابتِ هدیه‌ٔ نوروزی‌تان به ایرانیان، که دستور به وزارتِ خزانه‌داری برای پیگیریِ تسهیلِ آزادیِ جریانِ اطلاعات برای شهروندانِ ایرانیِ گرفتارِ فیلترینگ و کنترل‌های امنیتی است، صمیمانه سپاسگزاری می‌کنیم.

جنابِ آقای رئیس جمهور،
همانطور که آگاه هستید ملتِ رنجدیدهٔ ایران در هر فرصتی که به دست آورده‌اند نارضایتیِ خود را از رژیمِ اسلامگرای مستقر در ایران ابراز داشته‌اند. متاسفانه هر بار با سرکوب و کشتار در داخل، و لابیگریِ فرستادگانِ رژیم در خارج از کشور، صدای اعتراضِ مردم در گلوی‌شان خفه شده؛ و خواستِ برحقِ آنان، که گذار از رژیم ستم‌پیشهٔ اسلامی بوده، مغفول مانده. بر خلافِ رویهٔ معمول، خوشبختانه شما و دولتِ شما حمایتِ کامل و قاطعِ خود را از آخرین موردِ تظاهراتِ مردمی در ایران که در دسامبر گذشته روی داد اعلام کردید؛ خانمِ نیکی هیلی نیز دفاعِ جانانه از حقوقِ معترضانِ ایرانی را در شورای امنیتِ سازمانِ ملل در دستورِ کار خود قرار داد، که باعثِ خشمِ رژیم و خوشحالیِ مردمِ ایران شد. این پشتیبانی نشان از آن داشت که دولتِ کنونیِ آمریکا بر پایهٔ مسئولیت و شفافیت شکل گرفته و به پرنسیب‌های والای انسانی پای‌بند است.

بسیاری از ایرانیان انتخابِ آقایان مایک پمپئو و جان بولتون برای پست‌های وزیرِ خارجه و مشاورِ امنیتِ ملی توسطِ شما را در راستای همان سیاستِ شما در حمایت از حقوق و آزادی‌های خود قلمداد می‌کنند. ایرانیان می‌دانند که این دو تن با شناختِ کاملی که از رژیمِ وحشتِ اسلامی دارند، در مصافِ با رژیم در کنارِ آنان قرار می‌گیرند. مردمِ ایران امروز خوشحال هستند که سیاستِ خارجیِ آمریکا با خواستِ آزادی‌ و دموکراسی در نزدِ آنان منطبق شده، و بی‌صبرانه در انتظارِ به بار نشستنِ این سیاست هستند. در حقیقت بسیاری از تبعیدیان و مهاجرانِ ایرانی در آمریکا و اروپا و سرتاسرِ جهان خوشحال خواهند شد با شما ملاقات کرده و به پیشبردِ طرحِ شما در بابِ ایران و خاورمیانه کمک کنند.

جنابِ آقای رئیس جمهور،
ملتِ ایران نیک می‌دانند که منافع‌شان با منافعِ آمریکا در منطقه گره خورده، و تنها مانع بر سرِ راهِ تحققِ این منافعِ مشترک وجودِ رژیمِ اسلامگرا در ایران است. قطعا با تغییرِ رژیم در ایران و استقرارِ یک حکومتِ سکولار و دموکرات هم مردمِ ایران منافعِ خود را بازخواهند یافت و هم منافعِ بلندمدتِ آمریکا در منطقه تضمین خواهد شد. مردمِ ما بسیار امیدوارند که در دورانِ صدارتِ شما از چنگالِ سیاهِ حکومتِ وحشت رهایی یابند؛ و چنانکه در آرزوی‌ نوروزی‌تان گفتید، در سالِ جدید نور بر ظلمت غلبه کرده و روزگارِ شکوفایی و شادی فرا رسد.